ترجمه ناتی

ترجمه ناتی NAATI چیست ؟

ترجمه ناتی سوالی است که برای اکثر متقاضیان مهاجرت پیش می آید به همین منظور در این صفحه به بررسی جزئیات این مبحث می پردازیم تا سوالات شما متقاضیان عزیز را پاسخ داده بباشیم. افرادی که قصد مهاجرت به استرالیا را دارند یکی از اولین گام های در پروسه اخذ ویزای استرالیا جمع آوری مدارک خود می باشد و شما باید این مدارک را ترجمه کنید. ترجمه ناتیبرای ترجمه مدارک می توانید از دادگستری یا مراکز ترجمه ناتی کمک بگیرید. ترجمه ناتی در کشورهای استرالیا و نیوزیلند مورد تایید است و توسط مترجمین تایید شده سازمان ناتی استرالیا انجام می شود. ناتی یا NAATI برگرفته از The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd به معنی “سازمان ملی مترجمین شفاهی و کتبی رسمی” است. مزیت این که شما اسناد و مدارک خود را توسط مترجمین ناتی ترجمه کنید این است که نیازی به تاییدات رسمی مراجع دیگر ندارند و قابل ارائه به تمامی مراجع در استرالیا و نیوزیلند هستند. دولت استرالیا به افرادی که در این کشور نمره مورد نظر را در آزمون ناتی کسب کنند به آنها مجوز ترجمه ناتی را می دهد و از این رو مترجم می تواند مهر ناتی را کسب کند، در واقع ناتی به مهری گفته می شود که به مترجمان رسمی که سمت مترجمی آنها از کشور استرالیا تایید شده است، داده شده و باعث اعتبار آن مترجم می شود. ترجمه ناتی مورد قبول استرالیا، نیوزیلند مالزی و آفریقای جنوبی می باشد. دانشگاه های استرالیا و نیوزیلند در سراسر جهان ترجمه ناتی را می پذیرند.

سوالات پرتکرار در مورد ناتی استرالیا ( NAATI – Australia )

استرالیا یکی از کشورهای مهاجر پذیر می باشد که مدت هاست یکی از اصلی ترین گزینه های مهاجران در سرتاسر دنیا محسوب می شود. از این رو با توجه به افزایش روز افزون مهاجران به این کشور است، بالطبع نیاز به ترجمه در این کشور بیش از پیش حس می شود. هدف ناتی (NAATI) این است که استانداردهای ملی بالایی را در ترجمه کتبی و شفاهی تنظیم و حفظ کند تا از این طریق مجموعه ای از مترجمان را که مورد قبول و اعتماد خود است را در سراسر جهان داشته باشد تا به این صورت بتواند پاسخگوی نیاز های خود در این زمینه شود.

همان طور که در کمی بالاتر اشاره کردیم افرادی که از سطح بالایی در زبان انگلیسی برخوردار هستند می توانند با شرکت در آزمون رسمی ناتی NAATI استرالیا و کسب نمره مورد نیاز عضو این شرکت شده و به عنوان Certified Translator یا مترجم معتبر استرالیا شناخته شوند و به آنها مهری اعطا می شود که این مهر از جانب استرالیا و نیوزلند دارای ارزش و اعتبار رسمی ترجمه می باشد.

جواب این سوال مثبت است و همین موضوع یکی از راههای جبران کمبود امتیاز برای متقاضیانی است که نیاز به امتیاز بالا برای مهاجرت به استرالیا دارند. در حال حاضر آزمون ناتی CCL به صورت آنلاین برگذار می شود و از این رو تمام متقاضیان از سراسر جهان می توانند در آزمون ناتی ثبت نام و در آن شرکت کنند تا به این صورت 5 امتیاز کسب کنند. برای کسب اطلاعات بیشتر در این زمینه به لینک رو به رو مراجعه کنید. ( آزمون ناتی )

این آزمون بسته به درخواست متقاضی فقط از یک جهت انگلیسی به فارسی و یا فارسی به انگلیسی انجام می شود. از این رو متقاضیانی که قصد شان از شرکت در این امتحان ناتی استرالیا،‌ صرفا کسب ۵ امتیاز لازم برای اخذ اقامت استرالیا یا ویزای استرالیا می باشد،‌ معمولا جهت انگلیسی به فارسی را انتخاب می کنند که به مراتب راحت تر از جهت مخالف است.

نکته دیگر در مورد این آزمون، دانستن تفاوت بین آزمونهای Translator و Interpreter می باشد. آزمون Translator مربوط به ترجمه کتبی متون می باشد و معمولا برای متقاضیان فارسی زبان راحت تراست در حالی که آزمون Interpreter مربوط به ترجمه هم زبان و شفاهی جملات می باشد. به همین منظور ما برای شما آزمون Translator ناتی را شرح می دهیم.

آزمون Translator ناتی (NAATI) از دو قسمت تشکیل می شود، که شامل قسمت ترجمه و قسمت اخلاق حرفه ای (Ethics) است. هر کدام از این ۲ بخش در امتحان، شامل ۳ سوال می باشند که می توان به دلخواه، ۲ مورد از آنها را انتخاب کرد و به آنها پاسخ داد.  علاوه بر این، استفاده از هر گونه دیکشنری کتابی به تعداد نامحدود در جلسه امتحان مجاز می باشد ولی متقاضیان اجازه همراه داشتن هرگونه نوشته دست نویس در جلسه امتحان را نخواهند داشت. مدت زمان آزمون ناتی 3 ساعت می باشد و از این جهت شما با کمبود زمان مواجه نمی شوید.

مسلما ترجمه ناتی مورد قبول دولت و اداره مهاجرت استرالیا می باشد و نیازی به تاییدیه وزارت علوم، دادگستری و سایر مراجع ندارد. اما شما برای ترجمه رسمی باید اصل مدرک را ارائه کنید، می توانید اسکن، عکس و حتی کپی مدرک خود را برای ترجمه ارسال کنید. در نظر داشته باشید که نحوه ارائه مدرک در متن ترجمه ذکر می شود.

دپارتمان ترجمه‌ی انتخاب

مفتخریم به اطلاع برسانیم که با تلاشهای انجام گرفته در بخش ترجمه شرکت سلکت ویزا ، امکان ارائه خدمات ترجمه ناتی (ترجمه NAATI) به متقاضیان خارج از محدوده مشتریان دفتر برقرار شده است.

نکاتی که دفتر ترجمه ناتی ما را متمایز می کند :

  • سالها تجربه ما در زمینه ارائه خدمات ترجمه به متقاضیان مهاجرت به استرالیا ،‌کمک می کند که با همه استانداردهای مورد درخواست اداره مهاجرت استرالیا و سازمانهای ارزیابی کننده مدارک استرالیا آشنا بوده و در ارائه سرویس مناسب به شما استفاده کنیم.
  • استفاده از مترجم ناتی
  • تاییدیه برابر اصل مدارک شما توسط وکیل رسمی دادگستری و وکیل رسمی مهاجرت به استرالیا (در صورت درخواست)
  • امکان تحویل و دریافت مدارک به صورت الکترونیکی (جهت متقاضیان شهرستان)
  • به ازای ترجمه‌ی هر انتقال در سند مبلغ 75,000 ریال بر روی هر مدرک اضافه می‌گردد.
  • به ازای هر توضیحات اضافه در شناسنامه مبلغ 30,000 ریال بر روی هر مدرک اضافه می‌گردد.
  • هزینه‌ی تاییدات با مهر ناتی برای هر مدرک مبلغ ۲۵۰,۰۰۰ ریال محاسبه می‌گردد.
  • تمام هزینه‌های ذکر شده مطابق با تعرفه‌های دادگستری منظور گردیده است.

جهت مشاوره با تیم سلکت ویزا با ما تماس بگیرید

تماس با خط ویژه داخلی 602

47706

لیست قیمت اسناد محضری و بانکی

دسته بندی اسناد / شرح سند مبنای واحد هزینه‌ی ترجمه (ریال)
اساسنامه فرمی صفحه 540.000
اساسنامه غیرفرمی صفحه 720.000
گواهی مالیاتی صفحه 540.000
لیست بیمه صفحه 540.000 – 720.000
گزارش حسابرسی صفحه 480.000
روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات کوچک 420.000
روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات بزرگ 720.000
ترازنامه شرکتی و اظهارنامه مالیاتی صفحه 900.000
اظهارنامه و تقاضانامه ثبت شرکت 1.260.000
روزنامه رسمی تاسیس 720.000
شرکت نامه 840.000
ثبت علائم تجاری و ثبت اختراع 540.000
جواز کسب 540.000
کارت مباشرت 540.000
پروانه بهره‌برداری 900.000
انواع پروانه و جواز 360.000
موافقت اصولی 720.000
پروانه پایان ساختمان 720.000
پروانه دفترچه‌ای یا شناسنامه ساختمان  صفحه 720.000
جواز تاسیس 900.000
بارنامه گمرکی 900.000

لیست قیمت اسناد شرکتی و تجاری

دسته بندی اسناد / شرح سند مبنای واحد هزینه‌ی ترجمه (ریال)
وکالت نامه بزرگ صفحه 1.260.000
وکالت نامه نیم برگی 600.000
مبایعه نامه با کد رهگیری  صفحه 480.000
اجاره نامه با کد رهگیری  صفحه 720.000
سند مالکیت دفترچه‌ای 900.000
سند مالکیت تک‌برگی 1.260.000
اقرارنامه / تعهدنامه 900.000
استشهادیه 840.000
احکام و کلیه اوراق قضایی 360.000
برگ نظریه کارشناسی ملک 900.000
استعلام ثبت اسناد 300.000
سند وسائط نقلیه 540.000
دادنامه و رای دادگاه 1.260.000
اجاره‌نامه/ مبایعه‌نامه/ بنچاق و قولنامه رسمی برگ بزرگ 960.000
رضایت‌نامه و صلح‌نامه 840.000
گواهی حصر وراثت 720.000
برگ سبز گمرکی یک رو 900.000
حکم اعضای هیئت علمی 720.000
قبوض خدماتی 540.000
موجودی حساب صفحه 240.000
سپرده بانکی 540.000
اوراق مشارکت / اوراق قرضه 540.000
پرینت‌های بانکی صفحه 540.000

لیست قیمت مدارک کاری

دسته بندی اسناد / شرح سند مبنای واحد هزینه‌ی ترجمه (ریال)
گواهی اشتغال به کار بدون شرح وظایف 540.000
گواهی اشتغال به کار با شرح وظایف صفحه 900.000
سابقه بیمه صفحه 540.000
قرارداد کاری  صفحه 720.000 – صفحات مشابه 540.000
فیش حقوقی کوچک 540.000
فیش حقوقی مفصل 720.000
پروانه نظام مهندسی  صفحه 720.000
پروانه پزشکی و مطب 540.000
حکم کارگزینی/ بازنشتگی کوچک 360.000
حکم کارگزینی / بازنشستگی بزرگ 600.000

لیست قیمت مدارک دانشگاهی

دسته بندی اسناد / شرح سند مبنای واحد هزینه‌ی ترجمه (ریال)
دانشنامه مدارک دانشگاهی 540.000
ریزنمرات دانشگاهی ترم 216.000
سرفصل دروس دانشگاهی صفحه 540.000
ریزنمرات سالانه مقاطع 360.000
گواهی اشتغال به تحصیل 360.000
توصیه نامه تحصیلی 360.000
گواهی ریزنمرات 360.000
ریزنمرات دبیرستان و پیش‌دانشگاهی ترم 180.000
دیپلم دبیرستان و مدرک پیش‌دانشگاهی 360.000

لیست قیمت‌های مدارک شناسایی و شخصی

دسته بندی اسناد / شرح سند مبنای واحد هزینه‌ی ترجمه (ریال)
شناسنامه 300.000
کارت ملی 240.000
اصل یا رونوشت سند ازدواج 900.000
اصل یا رونوشت سند طلاق 1.260.000
گواهی عدم سوء پیشینه 360.000
کارت پایان خدمت 360.000
کارت معافیت خدمت 240.000
گواهینامه رانندگی 360.000
دفترچه بیمه 360.000
کارت واکسیناسیون 360.000
کارت بازرگانی / دفترچه بازرگانی 360.000
کارت نظام پزشکی 360.000
کارت نظام مهندسی 360.000
گواهی فوت، تولد، تجرد 360.000
برگه مرخصی 360.000
تقدیرنامه کوچک 540.000
تقدیرنامه بزرگ 720.000
ارتباط با ما

پیام خود را برای وکیل شرکت بفرستید

Call Now Button